Neuigkeiten
  • Die modified eCommerce Shopsoftware ist kostenlos, aber nicht umsonst.
    Spenden
  • Damit wir die modified eCommerce Shopsoftware auch zukünftig kostenlos anbieten können:
    Spenden
  • Thema: L10n doch nicht ausschließlich über das Verz. "shoproot\lang" ?

    w3mktg

    • Neu im Forum
    • Beiträge: 21
    Hallo allerseits,

    Geschieht die L10n doch nicht ausschließlich über das Verzeichnis "lang"?

    Mir sind (de,fr,en) Sprachdateien für Paypal aussehalb vom Verz.  shoproot\lang aufgefallen:

    Datei      french.php
    Pfad      shoproot\includes\external\paypal\lang

    Lege ich folglich richtig wenn ich glaube, dass dies auf Dauer
    - die Lokalisierung von MeS erschweren wird,
    - Konflikte bringen wird - und zwar bei der Aktualisierung vom MeS-core vs. Aktualisierung der Paypal -Modulen ?

    Ich freue mich auf "Rückfutter"

    Herzliche Grüße

    Linkback: https://www.modified-shop.org/forum/index.php?topic=39911.0

    noRiddle (revilonetz)

    • Experte
    • Beiträge: 13.741
    • Geschlecht:
    Ja, leider sind Sprachdateien für "externe" Module wie PayPal u.Ä. nicht im /lang/-Verzeichnis.
    Das kann theoretisch bei allen Modulen in /includes/external/ vorkommen.
    Das ist mir auch schon negativ aufgefallen als ich ein Übersetzungs-Tool gebaut habe welches Files automatisch ausliest und zerlegt.
    Dazu kommt noch das /lang/-Verzeichnis im Template, mithilfe welchem man Smarty.conf-Sprach-Variablen bzw. ~-Platzhalter definieren und/oder überschreiben kann.
    Für eine efektive Übersetzer-Arbeit und somit i18n oder l10n ist das sehr ungünstig.

    Du kannst im Bug-Tracker dazu ein Ticket anlegen mit "Typ" "Frage" oder "Neues Feature".

    Gruß,
    noRiddle

    w3mktg

    • Neu im Forum
    • Beiträge: 21
    Merci, NoRiddle.
    Vorerst habe ich wie vorgeschlagen ein Ticket angelegt.

    Vielleicht wäre doch gar nicht so verkehrt
    - in shoproot/lang                                             nur die Core-MeS-Sprachpakete
    - in shoproot/templates/[tpl_name]/lang               die jeweiligen tmpl-Sprachpakete zu hinterlegen
    und peu à peu
    - in shoproot/includes/external/[addonName]/lang  die jeweiligen Addon-Sprachpakete zu verlagern

    Im Hinterkopf hab ich
    - die Verwaltung der Addons (vielleicht sogar mit install/deinstall-routine)  ;)
    - die Verantwortung der Devs für die Mehrsprachigkeit ihrer Addons
    - eine Aktualisierungsroutine für MeS (Updates/Upgrades) ...

    Vorerst, retour à la version french-MeS !

    noRiddle (revilonetz)

    • Experte
    • Beiträge: 13.741
    • Geschlecht:
    Ich möchte dich um aller Community-Mitglieder willen bitten keine Abkürzungen zu verwenden die auf Unverständnis stossen könnten.
    Während i18n und l10n noch er-google-bar wären, frage wahrscheinlich nicht nur ich mich was denn das von dir auch in anderen Threads benutzte "MeS" bedeuten soll ?

    Gruß,
    noRiddle

    Modulfux

    • Experte
    • Beiträge: 3.590
    • Geschlecht:
    MeS = Modified eCommerce Shopsoftware

    noRiddle (revilonetz)

    • Experte
    • Beiträge: 13.741
    • Geschlecht:
    Ah, jetzt, ja. :-D
               
    anything