Neuigkeiten
  • Die modified eCommerce Shopsoftware ist kostenlos, aber nicht umsonst.
  • Damit wir die modified eCommerce Shopsoftware auch zukünftig kostenlos anbieten können:

Autor Thema: SPRACHPAKET: Französisch für modified eCommerce Shopsoftware 2.x  (Gelesen 2300 mal)

Offline lithoverlag

  • Fördermitglied
  • *****
  • Beiträge: 539
  • Geschlecht: Männlich
    • Teile Beitrag
Korrigierte Sprachversion. Nun werden mir keine Fehler mehr angezeigt.

Korrekturen und Änderungen jederzeit willkommen!

[EDIT Tomcraft 13.03.2017: Sprachpaket aktualisiert.]
[EDIT Tomcraft 13.03.2017: Sprachpaket aktualisiert.]
[EDIT Tomcraft 14.03.2017: Sprachpaket aktualisiert.]
[EDIT Tomcraft 21.03.2017: Sprachpaket aktualisiert.]
[EDIT Tomcraft 23.03.2017: Sprachpaket aktualisiert.]

Linkback: https://www.modified-shop.org/forum/index.php?topic=36847.0

Offline Tomcraft

  • modified Team
  • *****
  • Gravatar
  • Beiträge: 43.661
  • Geschlecht: Männlich
    • Teile Beitrag
    • https://www.modified-shop.org
Re: SPRACHPAKET: Französisch für modified eCommerce Shopsoftware 2.x
« Antwort #1 am: 13. März 2017, 16:00:25 »
Du musst aufpassen, dass du am Ende der Sprachdateien keine doppelten Leerzeilen drin hast. Das Captcha reagiert da ein wenig allergisch drauf. Ich habe das Sprachpaket aus Beitrag 1 mal noch ein wenig bearbeitet und unter anderem auch Entities verwendet.

Grüße

Torsten

Offline lithoverlag

  • Fördermitglied
  • *****
  • Beiträge: 539
  • Geschlecht: Männlich
    • Teile Beitrag
Re: SPRACHPAKET: Französisch für modified eCommerce Shopsoftware 2.x
« Antwort #2 am: 13. März 2017, 17:13:41 »
Booaah und ich such mir hier den Wolf...
Aber Danke! Funzt

Offline lithoverlag

  • Fördermitglied
  • *****
  • Beiträge: 539
  • Geschlecht: Männlich
    • Teile Beitrag
Re: SPRACHPAKET: Französisch für modified eCommerce Shopsoftware 2.x
« Antwort #3 am: 13. März 2017, 17:21:41 »
Es gibt noch einen kleinen Fehler
Die Datei button_login_newsletter.png fehlt im Ordner templates/tpl_modified/buttons/french
Also entweder aus dem Deutschen oder englischen Ordner rüberkopieren, oder ich bin mir sicher Torsten wird es bald richten.

Das ist die einzige PNG Grafik in dem ganzen Satz (Warum?) und fehlt halt auf der Startseite unten bei Newsletteranmeldung.

[EDIT Tomcraft 13.03.2017: Button in Sprachpaket aus Beitrag 1 ergänzt.]

Offline mahagma

  • Fördermitglied
  • *****
  • Beiträge: 211
    • Teile Beitrag
    • http://dieselmot.de
Re: SPRACHPAKET: Französisch für modified eCommerce Shopsoftware 2.x
« Antwort #4 am: 14. März 2017, 09:36:21 »
1. Für was ist der Ordner "__MACOSX" eigentlich?

2. Diese Datei bzw. Ordner fehlt, wird die noch benötigt?: "/shoproot/external/paypal/lang/french.php"

3. Nicht übersetzt sind, soweit ich das sehen konnte, übrigens auch alle Dateien (152) unter "/shoproot/lang/french/modules/". Wenn diese allerdings nur fürs Backend sind ist dies ja nicht dringend.

Offline lithoverlag

  • Fördermitglied
  • *****
  • Beiträge: 539
  • Geschlecht: Männlich
    • Teile Beitrag
Re: SPRACHPAKET: Französisch für modified eCommerce Shopsoftware 2.x
« Antwort #5 am: 14. März 2017, 12:00:57 »
Zu 1 - das ist für die mit dem angefressenen Obst.

Zu 2 - ja hat mich verwundert dass Torsten es rausgelassen hat. da nicht nur die Paypal Datei zum funktionieren fehlte sondern auch die Payone. (siehe Anhang). Zumindest bei mir kamen im Backend Fehler auf, wenn ich auf die Fahne geklickt habe.

Zu 3 - Solange du mit Deutsch oder englisch im backend klar kommst braucht man das nicht. Sollten die Entwickler andere Märkte/Länder als Absatzmärkte entdecken so wäre das natürlich ein muss.

[EDIT Tomcraft 14.03.2017: Dateien in Sprachpaket aus Beitrag 1 ergänzt.]

Offline Tomcraft

  • modified Team
  • *****
  • Gravatar
  • Beiträge: 43.661
  • Geschlecht: Männlich
    • Teile Beitrag
    • https://www.modified-shop.org
Re: SPRACHPAKET: Französisch für modified eCommerce Shopsoftware 2.x
« Antwort #6 am: 17. März 2017, 11:25:45 »
[...]
Zu 2 - ja hat mich verwundert dass Torsten es rausgelassen hat. da nicht nur die Paypal Datei zum funktionieren fehlte sondern auch die Payone. (siehe Anhang). Zumindest bei mir kamen im Backend Fehler auf, wenn ich auf die Fahne geklickt habe.
[...]

Ich meine eigentlich nur die Fehler korrigiert zu haben und nichts aus dem Paket entfernt zu haben. :nixweiss:

Grüße

Torsten

Offline lithoverlag

  • Fördermitglied
  • *****
  • Beiträge: 539
  • Geschlecht: Männlich
    • Teile Beitrag
Re: SPRACHPAKET: Französisch für modified eCommerce Shopsoftware 2.x
« Antwort #7 am: 21. März 2017, 11:37:52 »
So kleinere Fehlerkorrektur in der frech.php und lang_french.conf.

Der Begriff "non." als Abkürzung  für Nummer im Franz numero lautet "num." das wurde hiermit behoben.
In der french.php an einer stelle in der lang_french.conf an mehreren Stellen.
Gruß
litho

[EDIT Tomcraft 21.03.2017: Sprachpaket aus Beitrag 1 aktualisiert.]

Offline Tomcraft

  • modified Team
  • *****
  • Gravatar
  • Beiträge: 43.661
  • Geschlecht: Männlich
    • Teile Beitrag
    • https://www.modified-shop.org
Re: SPRACHPAKET: Französisch für modified eCommerce Shopsoftware 2.x
« Antwort #8 am: 23. März 2017, 13:41:22 »
Ich habe die Sprach-Fähnchen im Sprachpaket aus Beitrag 1 nochmal aktualisiert, da wir die FAMFAMFAM Flag Icons verwenden.

Grüße

Torsten

Offline lithoverlag

  • Fördermitglied
  • *****
  • Beiträge: 539
  • Geschlecht: Männlich
    • Teile Beitrag
Re: SPRACHPAKET: Französisch für modified eCommerce Shopsoftware 2.x
« Antwort #9 am: 23. März 2017, 16:13:27 »
Und hier habe ich das Französische für MobileSt hochgeladen

https://www.modified-shop.org/forum/index.php?topic=13643.msg335906#msg335906

Offline w3mktg

  • Neu im Forum
  • *
  • Beiträge: 21
    • Teile Beitrag
Re: SPRACHPAKET: Französisch für modified eCommerce Shopsoftware 2.x
« Antwort #10 am: 19. Dezember 2018, 10:49:51 »
Hallo allerseits,

Ich entdecke MeS, bis dahin alles ok. Weniger begeistert mich der Aspekt L10n. Mein erster Eindruck: Oops
Der Frz Sprachpaket im MeS-Wiki, was ich als Anlaufstelle sah, stammt aus 2014 ...
https://www.modified-shop.org/wiki/Datei:Sprachpaket_Franz%C3%B6sisch_modified eCommerce Shopsoftware.zipDann fand ich einer aus 2017 beim stöbern im Forum - a-ha
  • Die verfügbare frz. Srachpakete sind eher "minimalistisch geprägt"
    sie enthalten nur Dateien für den Ordner "lang", das standard Template und ein paar Zahlungsmodule
  • Offensichtlich gibt es kein L10n-Leitsatz ob Core-Entwicklung oder xt-Entwicklungen
  • Allgemein scheint der frz. Sprachpaket hauptsächlich machinell übersetzt:
    mangelhafte Fachbegriffe
    grammatikalische "misbildungen" Satzaufbau und
    aleatorische %s platzierungen.
  • Admin-Interface quasi nicht vorhanden.
Ich setze mich dran - es wird voraussichtlich wesentlich länger dauern als ich mir vorgestellt habe ;)

Vorerst herzliche Grüße an alle

Offline lithoverlag

  • Fördermitglied
  • *****
  • Beiträge: 539
  • Geschlecht: Männlich
    • Teile Beitrag
Re: SPRACHPAKET: Französisch für modified eCommerce Shopsoftware 2.x
« Antwort #11 am: 19. Dezember 2018, 10:59:05 »
Hallo
ja gerne, das von mir war nur ein "Anfang" und deswegen auch dem Minimalismus geschuldet. Und es war gedacht für Deutsche Shopbetreiber, die nach Frankreich verkaufen möchten. Daher wurde auch der Admin Bereich nicht übersetzt.  Wäre aber schon Hilfreich, wenn auch ein Franzose den Modified Shop einrichten und betreiben könnte.

Gruß
Litho


Teile per facebook Teile per linkedin Teile per twitter

 


             
anything